Dictionaries useful for translations, Humanities

Dictionaries Useful for Translations

"Dictionaries giving meaning of words from one language into another language/languages are known as bilingual or multilingual dictionaries. We are all familiar with English-Hindi, English - Tamil or English-Urdu dictionaries. They are used as an aid in learning a foreign language. They are also utilized in translating text of foreign language book, etc. in local language or vice-versa.

When a dictionary is compiled to give meaning of a word of one language into more than one languages, like dictionary, as is evident, is called as multilingual. In bilingual dictionaries, word of one language is described in the other language; some times such explanation may exceed even a sentence. Multilingual dictionaries restrict themselves to only providing with equivalent term in other languages. Such dictionaries also are made use of to provide descriptors for subject headings. They are also considered part of comparative linguistics." Therefore multilingual dictionaries may be classified as:

  1. Bilingual dictionaries, giving meaning in one or two other languages. 
  2. Multilingual dictionaries providing equivalent words in three or more languages.
Posted Date: 10/31/2012 7:01:35 AM | Location : United States







Related Discussions:- Dictionaries useful for translations, Assignment Help, Ask Question on Dictionaries useful for translations, Get Answer, Expert's Help, Dictionaries useful for translations Discussions

Write discussion on Dictionaries useful for translations
Your posts are moderated
Related Questions
Shinto Ethics Nature kamis kamis means nature spirit. Power is also found in nature. The idea of sun goddess, minor places like particular Cove that evoke specific kamis.

Health Issues throughout the Lifespan: World Health Organization explains health as a condition of complete mental, physical and social well being and not only the absence of disea


DATA ELEMENTS IN A DICTIONARY CATALOGUE   We shall discuss the parts of main entry in a dictionary catalogue according to ISBD and AACR-2R with their purpose, and they are iden

UNIMARC   IFLA Working Group on Content Designators recommended in d973 a SUPERMARC, which was based on ISBD. This was later called MARC International Format (MIF) from which t

International Yearbooks - General International yearbooks of a general nature are very handy, authentic and reliable manuals of descriptive and statistical information about e

Question 1 Discuss the significance of the Universal Declaration of Human Rights Question 2 Critically assess the provisions relating to the implementation of International C

This diversity should be seen as a source of hope, not discouragement. After all, it would be absurd to think that anything as complex as war could be ‘explained’ in a single, sim

Buddhism in the Chinese State Full integration of Buddhism Fully integrated into local economy. Provided essential cultural coherence, was the source of economy and one way

Preserved Context Index System (PRECIS)   PRECIS (Preserved Context Index System) was designed and developed by Derek Austin by about 1970 as an alternative procedure for deriv